El supervisor de la historia de Onward explica por qué Pixar se deshizo del villano de la película

   

Pixar Animation Studios se obsesiona con los ritmos de su historia, hasta el punto en que cada una de sus películas viene con algunas historias interesantes sobre las primeras versiones que fueron radicalmente diferentes. Escuchar acerca de los falsos comienzos, reinicios y reconsideraciones, como la versión de Toy Story 2 donde Jessie la vaquera fue reemplazada por la compinche Prospector Pete «Senorita Cactus» – es casi tanto divertido como ver películas. Entonces, cuando se le ofreció a Polygon una entrevista con Kelsey Mann, el supervisor de la historia de la nueva película de fantasía de Pixar Adelante , aprovechamos la oportunidad de escuchar las versiones de la película que no No suceda Esto es lo que Mann dijo sobre el villano que fue escrito y eliminado de la imagen, la razón por la que Pixar tuvo que revertir las motivaciones del héroe, cómo surgió una clásica búsqueda de rol de escritores que no sabían qué era una mantícora, y más.

 

Esta entrevista ha sido editada por concisión y claridad.

 

¿Cómo es el trabajo diario para un jefe de historia de Pixar?

 

Estuve en Adelante desde el principio, y estuve en él hasta el final. Creo que mucha gente piensa que los artistas de historias solo obtienen el guión y lo dibujan. Pero en Pixar, realmente trabajamos con el director y el escritor para ayudar a dar forma a la historia más convincente, conmovedora y entretenida. Mi trabajo como supervisor de la historia era supervisar al equipo de artistas de la historia a través del proceso de storyboard. Pero en esta película, Dan Scanlon, nuestro director, y Kori Rae, nuestro productor, todos trabajamos juntos en Monsters University . Todos volvimos después de un largo descanso de hacer esa película y ayudamos a dar forma a esta película. Trabajé en la historia junto con él y los escritores.

 


    
     
      
         A widely grinning, stout blue-skinned and blue-haired elf stands with his hand proudly on the hood of a rusty purple van with a crescent-moon-shaped side window and a flying pegasus painted on the side.

    
   

  
     
      
      
          Imagen: Disney / Pixar
      
     

  
 

 

Esta película surgió de la vida de Dan: la muerte de su padre, su relación con su hermano. ¿La idea siempre fue traducir esas ideas en una búsqueda de fantasía? ¿O hubo un proceso para pasar de su experiencia personal a la forma particular de esta historia?

 

En Pixar, siempre quieren que los directores cuenten una historia personal que sea realmente significativa para ellos, porque será significativa para otras personas y será algo honesto y verdadero. Entonces Dan miró su propia vida y pensó: «¿Por qué he pasado que ayudó a moldear quién soy?» Cuando tenía seis meses, su padre falleció, por lo que no recuerda a su padre. Tiene un hermano mayor llamado Bill, tres años mayor que él, que tampoco recuerda a su padre. Y pensó: “¿Qué pasaría si un personaje como yo tuviera la oportunidad de pasar un día con esa persona que perdieron? ¿Pero cómo podrían ellos? ¿Cómo puedo hacer que eso suceda para un personaje en una película? Y él pensó: «Bueno, ¿tal vez un hechizo? Tendría que ser mágico o algo así «. De ahí es de donde vino la parte de fantasía.

 

Debido a que Pixar es tan diligente y profundo en el desarrollo de historias, sus películas generalmente pasan por muchas iteraciones. ¿Cuáles son las versiones alternativas de en adelante , las versiones que descartó porque no funcionaron?

 

Hacemos múltiples proyecciones en el estudio. Cada tres meses, publicaremos toda la película. En esta película, hicimos ocho proyecciones internas. Y tiene razón: si vio la primera proyección de esta película, sería muy diferente de la que se estrenó en los cines. Mucho fue diferente. Pero al final, siempre supimos cómo queríamos terminar esta película y qué queríamos decir. Tuvimos el final de la película en la proyección uno, y no la hemos tocado desde entonces. No creo que eso haya sucedido antes en Pixar.

 

 

Pero todo lo demás cambió dramáticamente a su alrededor. Al igual que el personaje de Ian [interpretado por Tom Holland] inicialmente estaba realmente interesado en la magia. Se parecía más a Barley [Chris Pratt], un verdadero experto en fantasía. Amaba la magia y quería hacerlo, pero estaba luchando por convertirse en mago. Su padre era un maestro mago que conocía el secreto de la magia, por lo que Ian realmente quería conocerlo porque tenía la respuesta de cómo convertirse en un mago. Pero descubrimos que realmente no era emocional. Se sentía como si estuviera usando a su padre para obtener lo que quería. No quería conocer a papá por razones emocionales, quería, como, un secreto comercial. Le faltaba emoción. Descubrimos que la película realmente funcionaba cuando cambiamos las cosas, por lo que Ian tuvo que aprender magia para conocer a papá. Eso finalmente nos dio una razón más satisfactoria por la que quería hablar con su padre.

 

¿Qué pasa con los elementos de búsqueda? Incluso con el final bloqueado, los pasos de búsqueda individuales podrían haber sido cualquier cosa. ¿Cómo hiciste para desarrollar esos ritmos de la historia?

 

Fue súper divertido. Siempre supimos que íbamos a realizar una clásica búsqueda de fantasía en un mundo moderno. Y sabíamos que gradualmente nos dirigiríamos a un lugar de más fantasía. Comienza moderno, pero termina realmente en un lugar de fantasía. Eso fue por diseño: cuanto más avanzan, más es la fantasía clásica, más nos adentramos en la magia y en el mundo de Barley. Hay un punto en el segundo acto donde Ian comienza a aceptar y no luchar contra las sugerencias de Barley, y comienza a inclinarse hacia la fantasía. Es una especie de cínico de fantasía al principio, hasta que poco a poco lo conquista la magia y la fantasía. Así que fue súper divertido hacer la combinación de moderno y fantasía, y luego fue muy divertido ir a la fantasía completa. Nos lo pasamos de maravilla.

 


    
     
      
         Blue-skinned, blue-haired elf brothers Ian and Barley gape as the Manticore, the lion-headed, bat-winged, scorpion-tailed manager of a tacky theme restaurant, spreads her wings and clenches the quest map they need in one hand. Oh, and she’s wearing sensible heels and a purple vest covered in cutesy decorative pins.

    
   

  
     
      
      
          Imagen: Disney / Pixar
      
     

  
 

 

¿Qué llevó a desarrollar el personaje Manticore? El monstruo de mediana edad es un tipo de personaje inusual para Pixar.

 

Sí, ella es un gran personaje. Una mantícora es en realidad una criatura de fantasía real, de la que no había oído hablar. No inventamos eso. Es como una combinación de un escorpión y un murciélago y un león. Es cómico cuántas cosas juntaron en una criatura. Dan pensó que era divertido al principio, tener un personaje así. Luego tuvimos la idea: “Bueno, todas las misiones de fantasía comienzan en una taberna. ¿Cuál es el equivalente moderno de una taberna? Sería divertido si se trata de un restaurante familiar, como la taberna tradicional se ha convertido en un Applebee’s o un TGI Fridays. Subimos a esa versión desde el principio, pero esa fue la única vez que vimos el Manticore, en la taberna.

 

 

Y nos enamoramos de la Manticore, así que buscamos una manera de que ella continuara la aventura. Nos emocionamos especialmente cuando elegimos a Octavia Spencer y Julia Louis-Dreyfus. Pensamos: «Sería genial si pudiéramos juntarlos a los dos en un automóvil». Simplemente nos gustó la idea de que esas dos actrices realmente talentosas trabajen juntas para tratar de ayudar a los niños.

 

Si tú y Dan no eras expertos en fantasía o juegos, ¿cómo te uniste al género? ¿Cómo pasaste de nunca haber oído hablar de mantícoras a producir una película llena de tropos y referencias de Dungeons & Dragons?

 

Así que estoy involucrado con el reparto del departamento de historia. Y quería asegurarme de tener un equipo bien equilibrado. Eso incluía a personas a las que no les importaba la fantasía, porque si pudiera convencerlas con una historia, sería una gran señal de que lo que estábamos haciendo estaba funcionando. Pero también quería personas en el equipo que estuvieran realmente en la fantasía, porque quería que ellos también lo amaran. Y tuvimos un par de personas, Austin Madison y Louise Smythe, dos artistas de la historia en el equipo que son fanáticos de los juegos de fantasía y juegos de rol. Austin ejecuta sus propios juegos. Los dos siempre fueron muy útiles para establecer la autenticidad de la forma en que funcionan los juegos. A Dan no le gusta, no sabe mucho sobre juegos de fantasía y juegos de rol, así que queríamos rodearnos de personas que sí lo son.

 

De hecho, ayudé a organizar un grupo de expertos en fantasía como consultores en la película. Nos referimos cariñosamente a ellos como la Comunidad. Era un grupo de personas no solo del departamento de historia, sino de todos los departamentos de la película, una colección de 10 personas que tenían experiencia diferente. Algunas personas realmente sabían novelas de fantasía, algunas realmente sabían películas, algunos realmente sabían juegos. Fue un gran recurso. De vez en cuando, Dan tenía una pregunta sobre la fantasía, y necesitaba un nombre o un hecho, y siempre decía: «Llévelo a la Comunidad y vea qué se le ocurre».

 


    
     
      
         Nervous-looking, skinny blue elf Ian cringes awkwardly after badly blowing a social cue at his high school. Behind him, out of focus, some of his classmates — satyr and elf girls, a troll and cyclops boy — stand together, watching him curiously.

    
   

  
     
      
      
          Imagen: Disney / Pixar
      
     

  
 

 

No hay un verdadero villano en esta película, ni derrotar al Señor Oscuro o lo que sea. ¿Hubo alguna iteración de esta película en la que sintieras que necesitabas un antagonista?

 

Inicialmente tuvimos algunas fuerzas más antagónicas. En nuestras primeras dos proyecciones, siempre supimos que los personajes iban a buscar un objeto para terminar con papá. Y algo siempre lo estaba protegiendo. Durante mucho tiempo, ese fue un personaje. Pero nunca tuvo sentido por qué. ¿Cuál fue su motivación para detener esto? Tenía que tener un punto de vista sobre la magia, y terminó sintiendo que este personaje estaba impidiendo que la magia estuviera en el mundo. Simplemente complica las cosas. Y nos dimos cuenta de que realmente no lo necesitábamos. No queríamos escuchar un nuevo punto de vista sobre la magia. Así que definimos lo que tenemos en la película, donde algo está protegiendo su objetivo final, pero es una especie de máquina sin sentido. Y eso funciona mucho mejor.

 

Estás recibiendo mucha atención sobre el personaje gay de la película y sobre cómo la presentas de manera casual y normal. ¿Cómo discutiste el manejo de ese elemento de la historia?

 

Es interesante cómo el mundo ha tomado eso. No queríamos hacer un gran problema. Inicialmente, ambos policías eran hombres. Pero queríamos que la película fuera lo más diversa y equilibrada posible. Entonces, en algún momento, pensamos: «No hay razón para que no puedan ser mujeres». Y luego estamos reflejando un mundo real y moderno, nuestro mundo tal como es. Eso llegó más tarde en el proceso, y no fue una gran discusión ni nada. Era como, «Esta sería una excelente manera de representar el mundo diverso y moderno en el que vivimos».

 

Hablando de eso, varios años atrás, circulaban algunas grandes historias sobre la cultura sexista de Pixar y lo difícil que era para las mujeres escapar del acoso o ser escuchadas. ¿Ha habido cambios en el proceso en torno a esos problemas a raíz de la partida de John Lasseter?

 

Definitivamente pasamos por un gran cambio con John dejando el estudio y haciendo que Pete Docter intervenga como nuestro director creativo. Nos hemos asegurado de que nuestros equipos, no solo que las personas sean escuchadas, sino que los equipos estén equilibrados. Cuando comencé en Pixar, solo había una mujer en todo el departamento de historia, Valerie LaPointe. Ahora, hay muchas más mujeres allí. Desearía saber el número. Pero al menos en la historia, fui responsable de ayudar a formar el equipo, y quería asegurarme de que fuera lo más equilibrado posible. Fue más como 50/50 en este equipo. Y siempre necesito apoyo como supervisor de la historia, así que tuve un papel llamado líder de la historia, como mi segundo al mando, para ayudar a dirigir el equipo y ayudar a Dan con el guión. Maddie Sharafian fue uno de los protagonistas de nuestra historia, junto a Adam Campbell. Entonces Maddie pudo dar un paso al frente y asegurarse de que su voz se escuchara. Y Dan y Kori, siempre están abiertos a escuchar los pensamientos de todos. Esa fue una gran prioridad para nosotros en esta película.

 

Polygon